Archive for octobre, 2010

Illustration irréelle avec gimp

Posted by on Samedi, 16 octobre, 2010

Cela ressemble un peu heu … a n’importe quoi , malgré que j’ai passé pas loin de deux heures. sur gimp.

J’avais pensé faire un tuto à partir de cette image mais c’est quand même assez complexe et les techniques ont déja abordées. (détourage, les brosses , etc)

Voici le lien pour le fichier xcf. (16 mo)


Cliquez sur l’image pour la voir en plus grand !

La photo d’origine peut se trouver ici , il y en a d’ailleurs plein d’autres dans cette galerie qui peuvent donner des idées. Les étoiles , la lune ainsi que les effets de lumière proviennent de brosses que l’on peut trouver sur deviantart en cherchant quelques minutes. Pour le détourage , j’ai utilisé la technique abordée ici aussi bien pour la jeune femme que pour la main.


Traduire un thème wordpress

Posted by on Lundi, 11 octobre, 2010

Il y a quelques jours, j’ai souhaité changer le thème de mon blog. M’étant presque fixé sur un choix , j’avais commencé la traduction du thème. D’habitude , je recherchais dans les fichiers php les textes anglais pour les remettre en langue de molière. Etant un Mr michu de l’information, je ramais un peu avec le code.

Certains thèmes fonctionnent différemment car ils ont un dossier « languages ». Héhé, je me suis dit que ça allait être simple mais en fait pas tant que ça. Avec un simple éditeur de texte , rien ne changeait .. après avoir fouillé un peu partout sur internet , voici la méthode que j’ai utilisé.

Attention, il faut que le dossier du thème contienne un dossier « languages ». Ces thèmes sont donc prévus pour être traduits en plusieurs langues.

Voici comment s’y prendre :

En premier lieu, il faut le logiciel « poedit » dispo sous windows et linux. Sous mandriva , il est disponible dans les dépôts , il doit en être de même sous ubuntu.

Le dossier languages du thème doit contenir un fichier .pot. Bien souvent nom du thème.pot



Lancez poedit. Ouvrez le fichier .pot en choissant « tout les fichiers ». Passons à la configuration de poedit.

Allez dans catalogue / configuration.

Vous devriez avoir ceci sous les yeux :

Changez le nom de l’équipe de traduction, la langue et le plus important le code pour la case formes plurielles comme sur la capture.

Validez ensuite.

L’étape suivante est la plus longue, la traduction. Si on clique sur un texte en anglais , une case vide en bas est disponible pour taper l’équivalent francophone. Attention, si vous obtenez un message d’erreur lors de l’enregistrement , il faudra corriger l’erreur pour que cela fonctionne. Je n’ai pas trouvé ce logiciel hyper stable sous mandriva donc, enregistrez souvent. :(


Une fois la traduction terminée et enregistrée , poedit va pondre un fichier .mo. Etape suivante , renommez les .mo et .pot modifiés en fr_FR.pot et fr_FR.mo.

Uploadez les dans le dossier « languages ».


Il suffit d’actualiser dans votre navigateur et normalement votre traduction doit apparaître. Bonne chance !




Une skin guppy modifiée

Posted by on Vendredi, 8 octobre, 2010

J’ai créé récemment un site web pour quelqu’un en utilisant ce cms. C’est simple a utiliser , pas de base de donnée sql nécessaire , de multiple fonctions disponibles… Que du bonheur. Par contre , l’ésthétique n’est pas le fort de guppy dès le départ. Il faut un peu de travail pour le rendre plus sympa et essayer de différencier son site des autres, c’est le gros inconvénient des cms.

On peut trouver un bon nombre de ‘skins’ sur le site de papynou et également aussi chez méric graphisme.

Et si on ne trouve pas le skin idéal , on peut en prendre un et tout bêtement changer les images….

Voici ce que peut donner cette skin modifiée grâce a inkscape ;)


Si vous souhaitez l’utiliser , vous pouvez la télécharger ici.

Pour éditer les images, je fournis les fichiers SVG dans cette archive. Ils sont bien sur éditable avec inkscape. A savoir que si on souhaite changer un élément du site, il faudra exporter depuis inkscape en png puis reconvertir en jpg. Pas très pratique mais c’est indispensable si on veut personnaliser la bannière.

Vous avez du mal a éditer les fichiers ? Besoin d’un coup de main ? N’hésitez pas a poser vos questions dans les commentaires.